Barcos Nautica

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Barcos de Ocasión



Datos del barco
Nombre: Schooner / Goleta
En CARBONO / Full Carbono
Motor: Caterpillar C18 de 803 HP / 220 hs.
Año: 2014
Tipo Barco: vela
Bandera: Uruguay
Precio:30.000.000,00USD
4.991.580.000,00 pts
IMPRIMIR FICHA
Galería de imágenes
  
VER MAS FOTOS
Características Básicas
Eslora total: 52.50 mts
Manga: 8.67 mts
 
Calado: 3.81 mts
Desplazamiento: 206.000,00
 
Electrónica:

MOTOR 

CATERPILLAR  C 18

Potencia: 803 HP   con 220 Horas.

Mín.: 803 ch (803 hp)

Máx.: 1136 ch (1136 hp)

 

 

.


 

 

Velas:

Genoa: 424 m2    GENOVA

Main Sail: 334 m2   MAYOR

Jib: 254 m2        FOQUE

 

Marca:   Doyle

 

Palo trinquete de proa  / Foremast

Palo mayor de popa /  Mainmast

 

Trinquete   / Foresail

 

Mayor / Mainsail

 

Genoa 1

 

Genoa 3

 

Tormentín  / Smal mast on de bowsprit

 

Trinquetilla /  Fore-topmast staysail / Small jib

 

Spinnaker  Asimétrico /  Asymmetrical Spinnaker

 

Tensores de Titanio  /  Titanium Rightener /  Titanium Rigging Screw

 

Se regulan con herramientas simples   /  They are regulated with simple tolos 

 

Stay de popa hidráulico /  Stay Aft hydraulic

 

 

Stay de proa hidráulico  /   Stay of hydraulic Bow 

Acomodación:

Ver plano de distribución de camarotes

See Layout

 

El camarote del propietario, a popa, tiene 36 metros cuadrados. 

Este tiene una oficina adyacente completamente operativa. 

Hacia proa está el salón, que se extiende a todo lo ancho del barco.  Hay una zona de estar  y enfrente hay mesa de comedor, con capacidad para diez personas, cómodamente instaladas.

Siguiendo, hacia proa,  En cada banda,  un  camarote con dos camas y sus baños en suite

Mas a proa, sobre babor, camarote con dos literas superpuesta y baño en suite

A estribor cocina 

Le sigue, hacia proa, a babor: zona para desayunos y comidas tripulación 

A estribor, camarote con cama doble y baño en suite para Capitán    

Y en proa dos camarotes con literas superpuestas, con sus respectivos baños

The owner's cabin, aft, has 36 square meters.

This has a fully operational adjacent office.

To the bow is the hall, which extends the full width of the ship. There is a seating area and opposite it is a dining table, with capacity for ten people, comfortably installed.

Following, forward, On each band, 2 cabins with two beds with bathroom

More bow, on port, cabin with two bunk beds overlapping with bathroom 

To starboard kitchen

It follows to port: breakfast area and meals crew

To starboard, cabin with double bed with bathroom,  for Captain

And in the bow two cabins with bunk beds on top, with their respective bathrooms

 

 
Extras:

Comisión de venta:  Según costumbre del mercado náutico de URUGUAY  50% de vendedor y 50% del comprador


Length Over All: 52.50m  / 172,24 feet.   INCLUIDO BOTALON DE PROA  / Including your bow boom

Length On Deck: 45.80m / 150,22 feet          ESLORA EN CUBIERTA

Length water line: 39,00 m / 127,92 feet

Beam: 8.67m / 28,43 Feet       / MANGA

Draught: 3.81m / 12,50 Feet / CALADO

   

Displacement dry:  206  Tn.  DESPLAZAMIENTO  en seco  

Ballast:  62 Tn.    LASTRE

Relation:  30,09 %    RELACION  
Sailplan: Bermuda Schooner (1,084m²)   AREA VELICA DE LA GOLETA 
Standing Rigging: Carbo-Link (Switzerland)   JARCIA
Foremast: 48.98m, King Composite (Argentina)   MASTIL DE PROA
Mainmast: 50.99m, King Composite (Argentina)  MASTIL DE MAYOR
Foremast furling boom: 14.00m, King Composite (Spain) BOTAVARA ENROLLABLE DE TRINQUETA
Maimast furling boom: 16.50m, King Composite (Spain)   BOTAVARA ENROLLABLE DE MAYOR
Bowsprit: 10.00m    BOTALÓN  de Carbono
Loft: Doyle Sails (New Zealand)    EQUIPO DE VELAS

Fuel Tank: 15.940 Lt.    TANQUE GAS OIL

Drinking Water:  5.140 Lt.   TANQUE AGUA POTABLE

Architect Design   Javier Soto Acebal               DISEÑO

Exterior e Interior Design   Soto Acebal

 

EXTRAS

 

2  Generadores CATERPILLAR C 4.4 de 45 KW 

Valor Nominal Mínimo  36R ekW (45 kVA)

Valor Nomina Máximo  99   ekW (123 kVA)

Frecuencia 50 o 60 Hz.


 

Enrolladores de Velas   

BAMAR   Hydraulic furlers: GFI 50 #195  //  GFI 35 #150

Roller Furling  Hydraulic      BAMAR

 

Diseño Eléctrico y Sistema de Monitoreo VCAM  “CERVINA”

Electrical Design and Monitoring System VCAM "CERVINA"

ESACALA REAL de Teca y Bronce

2 Molinetes hidráulicos con 200 m de cadena  c/u..  Uno a babor y otro a estribor

                           MUIR 11.000 con trabas para cadena

Con ancla CQR de  180kg. (400Lbs.)    

Y  240 kg de ancla Sanguinetti + 200 m cadena Sanguinetti de 17.5 mm cada uno

Pasarela de Popa 3,20 m x 0,50 m en Teca y Bronce

Pescante en Composite

 

 

Accommodation Ladder Teak / Bronze

2 Anchor Windlass   MUIR 11.000 , Chain stopper for pool anchor

CQR / 180 Kg  200 m chain  &   Sanguinetti / 240 Kg y 200 m of chain Sanguinetti  17,5 mm

Stern Pasarelle   3,20 m x 0,50 m Custon Teak / bronze

Composite Davit

 

 

 


 

Construido bajo certificaciones de oficina homologadora  RINA  

Built under certifications of RINA homologation office
 

 

 COMENTARIOS  COMENTS

 

Esta, es la construcción del yate más grande de Latinoamérica, en  fibra de carbono, 

This is the construction of a larger yacht in Latin America and the largest carbon fiber

 Un casco significativo de fibra de carbono / Epoxi-infusión 

A significant helmet of carbon fiber / Epoxy-infusion

El carbono fue el material elegido para su construcción, porque entre los beneficios de este material está en aumentar la relación lastre / desplazamiento, 

Carbon was the material chosen for its construction, because among the benefits of this material is to increase the ballast / displacement ratio,

Se solicita que el yate, sea capaz de navegar en aguas poco profundas, incluido el Río de la Plata. 

The yacht is requested to be able to navigate in shallow waters, including the Río de la Plata

La quilla es del tipo "T" con un centro de gravedad muy bajo que ayuda a mantener todo su plan de navegación.

The keel is of type "T" with a very low center of gravity that helps keep your entire navigation plan.

 

El mástil es producido por King Composite. Debido a sus excelentes resultados en el Germanischer Lloyd Certificate

Carbo-Link es actualmente el único fabricante de aparejos de carbono capaz de proporcionar cables de carbón sólido hasta cargas de trabajo de 100 toneladas, lo que convierte a Carbo-Link en el principal proveedor de aparejos de carbono para superyates.

The mast is produced by King Composite. Due to their excellent results in the Germanischer Lloyd Certificate, Carbo-Link is currently the only carbon rigging manufacturer able to provide solid carbon cables up to working loads of 100 tons making Carbo-Link the premier supplier of carbon rigging for superyachts.


Velero del siglo XIX con tecnología del siglo XXI


ACTUALMENTE ES CASCO BLANCO Y SE HA LOGRADO BAJAR LA TEMPERATURA INTERIOR DEL BARCO


19th century sailboat with 21st century technology

 

CURRENTLY IS A WHITE HELMET AND THE INTERIOR TEMPERATURE OF THE BOAT HAS BEEN DECREASED


Su electrónica es  de la última generación para la navegación. 

La goleta, comenzó a construirse hace cuatro años y tres meses, recordó su propietario  (1 de febrero del 2015)

La embarcación es la síntesis de la mejor arquitectura naval que combina la excelencia marinera con una perfección absoluta en materia de comodidades para el propietario y sus marineros.

Las jarcias de fibra de carbono permiten ahorrar una tonelada y media de peso en comparación con las elaboradas en base a materiales más convencionales.

Para la construcción del casco debió obtener una autorización del gobierno de Estados Unidos para la compra de fibra de carbono. 

 

Timber: Teak and Walnut

Your electronics is the latest generation for navigation.

The schooner, began to be built four years and three months ago, recalled its owner (February 1, 2015)

The boat is the synthesis of the best naval architecture that combines marine excellence with absolute perfection in terms of comfort for the owner and his sailors.

The use of modern elements allows the boat to save weight.

The carbon fiber rigs allow to save a ton and a half of weight in comparison with those made on the basis of more conventional materials.

For the construction of the helmet, he had to obtain an authorization from the United States government for the purchase of carbon fiber.

 

 

Empresa española fabrica parte de las escotillas de cubierta en carbono, así como la jarcia de labor y su diseño en colaboración con una empresa italiana

Su instalación es enrasada y ajustadas a la curvatura de la cubierta

El diseño en 3D, los moldes por control numérico, laminado por infusión y curado en un horno especial. 

También son diseñadores de la Jarcia fija y de labor: drizas, escotas, burdas.  

La escota de vela mayor tiene una carga de trabajo de 16 toneladas y el Génova de 15 toneladas

Spanish company manufactures part of the roof hatches in carbon, as well as the rigging of labor and its design in collaboration with Italian company

Its installation is flush and adjusted to the curvature of the roof

The 3D design, the molds by numerical control, laminated by infusion and curing in a special oven.

They are also designers of the fixed and working rigging: halyards, sheets, coarse.

The main sail sheet has a workload of 16 tons and the Genoa of 15 tons

Todos sus sistemas son hidráulicos que se comandan desde la timonera con sus botones y esto hace que se tripule con dos o tres personas

Velocidad en el mar a motor:   17 nudos

 Con 11 nudos de viento se alcanzan los 7 nudos de velocidad en corredera

All its systems are hydraulic that are commanded from the wheelhouse with its buttons and this makes it crew with two or three people

Motor speed at sea: 17 knots

With 11 knots of wind the 7 knots of speed in sliding are reached

 


© www.barcosnautica.com - 2009 - Local 23 - Puerto Deportivo de Aiguadolç - 08870 Sitges (Barcelona)
Tel. +(34) 93 894 50 47 - Móvil. 607-82-19-89
If you need information in English, please send us an email to info@barcosnautica.com- Política de Privacidad

Barcos Nautica